Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
1 |
פ''ט |
Hier ist geborgen |
2 |
איש תם וישר ירא אלהים כה''ר |
ein rechtschaffener und aufrechter, gottesfürchtiger Mann, der geehrte Meister |
3 |
נפתלי הרץ |
Naftali Herz, |
4 |
[...]בן כ''ה אברהם הארטוויך טרע |
Sohn des geehrten Herrn Abraham Hartwich […] |
5 |
נולד ביום ו' ש''ק כ''ו אייר תקע''ב לפ''ק |
Er wurde am Tag 6, dem heiligen Schabbat, am 26. Ijar 572 n.kl.Z. geboren |
6 |
ונפטר ביום [...] אלול תרכ''ו לפ''ק |
und starb am […] Elul 626 n.kl.Z. |
7 |
נפ[...] יבא יראת [ה'] |
[…] komme, er fürchtete Gott |
8 |
[...]נצרת דרך א |
geschaffen […] |
9 |
פעלת את [...] כל הימים |
hast vollbracht […] alle Tage |
10 |
[...] |
[…] |
11 |
ימות [...] תמיד תאבת [...] |
[…] stirbt […] stets begehrtest du |
12 |
ושם [...] כל מכיריך חצות [...] |
[…] und dort […] all deine Bekannten, um Mitternacht |
13 |
רת ה[דר] ופארו פנה[...] |
[…] Pracht und sein Glanz wandte sich |
14 |
לכן ישאו [...] ורעיתך ה' נאמנה |
Darum erheben [Wehklage? …] und sehen dich, den Treuen |
15 |
[...]אמנם בזא[...] הולכי קדו |
Doch […] wandeln […] |
16 |
ב[...] עליהם אחור |
[…] ihnen zurück […] |
17 |
ר[...] תאמת עיר [...]מרום באהבתו |
[…] in seiner Liebe |
18 |
חסד וע[...] אבר [...] באברתו |
Liebesdienst und […] in seinem Wirken als |
19 |
מליץ יוש[...] לשארית נחלתו |
Fürsprecher […] bleibt sein Erbe. |
20 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |