Grabsteinnummer 18 (Boleszkowice)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 (…) (…)
2 כי ליפע[..]נע[...] […] Lipe[..]ne
3 אשת כ''ה אברהם פירשטענהיים Gattin des geehrten Herrn Abraham Fürstenheim
4 בק[י]סטרין in Küstrin.
5 שני הייה היו תשע ועשרים שנה (…) Sie war 29 Jahre alt.
6 נפטרה עש''ק י''ג טבת ונקברה ביום Sie starb am heiligen Schabbat 13. Tewet, begraben am
7 א' ט''ו בו Sonntag, 15. desselben (Monats)
8 שנת ת[ק]צ''ג לפ''ק des Jahres 593 n.kl.Z.
9 רק פר[..]מצט ה[...] כפר שני nur […]
10 [...] בחיי' [..]ד in ihrem Leben […]
11 [...]קשורה עור ב verbunden […]
12 [...] הגונה היא לפאר בעשרים würdig war sie, zu preisen ihre Taten […]
13 זהירה היתה במצות אלהי' אבותיה sie war achtsam in den Geboten Gottes, ihrer Vorfahren
14 לשבוע שמח[ו]ת כבוד אל' יאספה der Freuden Fülle, Gottes Ehre wird sie einsammeln.
15 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 4: Altersangabe nach deutscher Sprechweise: Einer-Position vor Zehner-Position
  • Zeile 7: bis z 12: Akrostikon: רבקה ז'ל – Rebekka sel. A.
  • Zeile 11: Avot 2,1.
  • Zeile 12: Ps 16,11; Jes 58,8.
  • Zeile 13: 1 Sam 25,29.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Bruchstück
  • Material: Sandstein
  • Höhe (cm): 87
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: Vier zusammengesetzte Fragmente eines Grabsteins ohne Oberteil und mit großen Bruchkanten. Die Inschrift in mehreren Schriftgrößen, z.T. unlesbar; die letzte Zeile in blaugrüner Farbe.

Angaben zur Person

  • Nachname: Fürstenheim
  • Vorname: Rebekka
  • Geburts-/Heimatort: Lippehne
  • Geburtsdatum: xx.xx.1803
  • Sterbedatum: 04.01.1833
  • Familie: Ehefrau von Abraham Fürstenheim aus Küstrin