Grabsteinnummer 18 (Boleszkowice)
-
Foto: Michał Piasek
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | (…) | (…) |
2 | כי ליפע[..]נע[...] | […] Lipe[..]ne |
3 | אשת כ''ה אברהם פירשטענהיים | Gattin des geehrten Herrn Abraham Fürstenheim |
4 | בק[י]סטרין | in Küstrin. |
5 | שני הייה היו תשע ועשרים שנה | (…) Sie war 29 Jahre alt. |
6 | נפטרה עש''ק י''ג טבת ונקברה ביום | Sie starb am heiligen Schabbat 13. Tewet, begraben am |
7 | א' ט''ו בו | Sonntag, 15. desselben (Monats) |
8 | שנת ת[ק]צ''ג לפ''ק | des Jahres 593 n.kl.Z. |
9 | רק פר[..]מצט ה[...] כפר שני | nur […] |
10 | [...] בחיי' [..]ד | in ihrem Leben […] |
11 | [...]קשורה עור ב | verbunden […] |
12 | [...] הגונה היא לפאר בעשרים | würdig war sie, zu preisen ihre Taten […] |
13 | זהירה היתה במצות אלהי' אבותיה | sie war achtsam in den Geboten Gottes, ihrer Vorfahren |
14 | לשבוע שמח[ו]ת כבוד אל' יאספה | der Freuden Fülle, Gottes Ehre wird sie einsammeln. |
15 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 4: Altersangabe nach deutscher Sprechweise: Einer-Position vor Zehner-Position
- Zeile 7: bis z 12: Akrostikon: רבקה ז'ל – Rebekka sel. A.
- Zeile 11: Avot 2,1.
- Zeile 12: Ps 16,11; Jes 58,8.
- Zeile 13: 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Bruchstück
- Material: Sandstein
- Höhe (cm): 87
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Vier zusammengesetzte Fragmente eines Grabsteins ohne Oberteil und mit großen Bruchkanten. Die Inschrift in mehreren Schriftgrößen, z.T. unlesbar; die letzte Zeile in blaugrüner Farbe.
Angaben zur Person
- Nachname: Fürstenheim
- Vorname: Rebekka
- Geburts-/Heimatort: Lippehne
- Geburtsdatum: xx.xx.1803
- Sterbedatum: 04.01.1833
- Familie: Ehefrau von Abraham Fürstenheim aus Küstrin