Grabsteinnummer 14 (Boleszkowice)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 האשה היקרה מרת רעלא אשת die teure Frau, Frau Rehla, Gattin
3 ר' יעקב לעפי נפטרה בת ל''ג des Herrn Jakob Lefi. Sie starb 33-
4 שנה ביום ש''ק ג' ניסן תרי''א לפ''ק jährig am heiligen Schabbat, 3. Nissan 611 n.kl.Z.
5 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.
6 ר[..] הינו[?] נאנה עלי השבר [Also,] ... über mich das Unheil,
7 ע נוגה ורכה הוב''ל לקבר strahlend und zart wurde sie zu Grabe gebracht.
8 ל מי פנעים[?] הה ! הלא לבו Wen … Ach! Sie ist
9 א תה למנוחה וביגון עזב מנו zur Ruhe gebracht und verließ uns in Kummer!
10 (…) (…)

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 4: RS: Ligatur.
  • Zeile 6: Das Todesjahr war 1851; hier fiel der 5. April in den Monat Nissan und auf einen Schabbat.
  • Zeile 7: RS: Zn 6-9: Akrostichon: Rela.

Deutsche Inschrift

Hier ruht
die Frau des Kaufmanns
Jacob Levÿ
geb. Michaelis,
geb. d. 15. September 1818,
gest. d. 5. April 1853.
Friede ihrer Asche.
Schmerzhaft sind die Wunden
die uns der Tod geschlagen,
In jenen trüben Stunden
(…)

Angaben zum Stein

  • Qualität: Bruchstück
  • Material: Sandstein
  • Höhe (cm): 62
  • Sprache: Keine Angabe
  • Stein: Zerbrochene und geklebte Tafel; ohne Fundament und mit Abbruchkante oben, der Aufsatz fehlt. Das Schriftfeld in Deutsch mit schmalem Rahmen und kielbogigen Ecken. Die unteren Zeilen unter der Erde.

Angaben zur Person

  • Nachname: Levÿ
  • Vorname: Rehla
  • Geburtsname: Michaelis
  • Jüdischer Name: Rehla
  • Geburtsdatum: 15.09.1818
  • Sterbedatum: 05.04.1853
  • Familie: Ehefrau des Kaufmanns Jacob Levÿ.