Grabsteinnummer 65 (Trzemeszno Lubuskie)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben.
2 לזכרון עולם מצבה איש הולך תמים Zum ewigen Andenken (sei) der Gedenkstein eines Mannes. Er wandelte in Vollkommenheit,
3 יגיע כפו אכל ופרש כפיו לענים er nährte sich von der Mühe seiner Hand und streckte seine Hände den Armen.
4 פועל צדק ודובר אמת בלבבו Er übte Recht und Wahrheit sprach aus seinem Herzen,
5 [...] מעשיו טובים וצדיק von seinen guten und gerechten Taten …
6 [...]נקי כפים ולא נמצא עולה ב rein an Händen und Falsch ward nicht gefunden in …
7 ה''ה הקצין ר' אליעזר Es ist der Einflussreiche, Herr Elieser
8 ליפמן Lipman,
9 בן החבר ר' בנימין זאב אשר גוע ohn des Gelehrten, Herrn Benjamin Seʼew, der hinschied
10 ונאסף אל עמיו ביו' ב' כ''ב אדר ב' תרי''א לפ''ק und zu seinem Volk versammelt wurde am Montag, 22. Adar II 611 n.kl.Z.
11 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: Gen 35,14; Ps 26,1.; bis Z 6: Akrostichon: Lipman.
  • Zeile 3: Ps 128,2; Spr 31,20.
  • Zeile 4: Ps 15,2.
  • Zeile 6: Ps 24,4; Mal 2,6.
  • Zeile 10: Gen 49,29; der 22. Adar II 5611 war ein Mittwoch; Ligatur.
  • Zeile 11: Sam 25,29.
  • Zeile 13: RS: Z 4: Abweichende Grammatik.

Deutsche Inschrift

Hier ruhet
Lippmann Wolff
er starb am 22. Ador 5611,
geachtet von alle die ihn kan-
ten.
Sanft ruhe seine Asche

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Florale Elemente
  • Höhe (cm): 117
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: unten abgebrochene Tafel mit dreieckigem Abschluss und zwei Akroterien; hierin Blüten und Ranken. Das Schriftfeld abgesetzt durch eine Querrinne, einen Fries und darunter einen vertieften Rahmen mit der Einleitungsformel. Die Inschrift zum Teil noch schwarz unterlegt. Deutsch auf der Rückseite in Kursiv.

Angaben zur Person

  • Nachname: Wolff
  • Vorname: Lippmann
  • Jüdischer Name: Elieser
  • Jüdischer Vatername: Benjamin Seʼew
  • Sterbedatum: 26.03.1851