Grabsteinnummer 64 (Trzemeszno Lubuskie)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 איש הישר ein rechtschaffener Mann,
3 הלך בתמים er wandelte in Vollkommenheit
4 'ופעל צדק ה''ה הח und übte Gerechtigkeit. Es ist der Gelehrte, Herr
5 אליקום בן Eljakim, Sohn des
6 הח' ירמיהו Gelehrten, Herrn Jeremijahu.
7 מת ברמי ימיו Er starb in den Höhen seiner Tage
8 מית סיון … Siwan
9 תרי''ב לפ''ק 612 n.kl.Z.
10 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 3: Ps 15,2.
  • Zeile 8: unklare Bedeutung von מית.

Deutsche Inschrift

Hier ruht in Gott
unser lieber Vater
Gottschalk
Süsskind
geb. 1. Januar 1810,
gest. 31. Mai 1852.
Ruhe sanft

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Davidstern
  • Höhe (cm): 98
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Tafel mit eingezogenem Rundbogen und zwei Akroterien; ohne Sockel. Im Bogen der Vorderseite drei Sterne und die Einleitungsformel, auf der Rückseite ein Davidstern; in den Akroterien jeweils Lilien. Das Schriftfeld jeweils mit einem schmalen Rahmen und Lilien in den Ecken. Hebräisch zum Teil schwarz unterlegt; Einleitungsformel, Namen und Rahmen Gold unterlegt. Deutsch in Fraktur. Vgl. die Ähnlichkeit zu Nr. 79.

Angaben zur Person

  • Nachname: Süsskind
  • Vorname: Gottschalk
  • Jüdischer Name: Eljakim
  • Jüdischer Vatername: Jeremijahu
  • Geburtsdatum: 01.01.1810
  • Sterbedatum: 31.05.1852
  • Beruf: Gelehrter