Grabsteinnummer 21 (Torzym)
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''ט | Hier ist geborgen |
2 | הח''ר | der gelehrte Herr |
3 | אברהם לאפאטקא | Abraham Lapatka. |
4 | נפטר | Er starb |
5 | כ''ז כסלו תר''מ לפ''ק | am 27. Kislew 640 n.kl.Z. |
6 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 6: 1 Sam 25,29.
Deutsche Inschrift
Hier ruhet in Gott
der Glasermeister
Abraham Lapatka
geb. d. 1. April 1830,
gest. d. 12. Dezbr. 1879.
Wenn wir hier die Augen schließen
Hört ja aller Kummer auf,
Und Gott wird Dir dann versüßen
Deinen mühevollen Lauf.
Angaben zum Stein
- Qualität: Bruchstück
- Material: Sandstein
- Dekor: Florale Elemente
- Höhe (cm): 103
- Sprache: Deutsch und Hebräisch
- Stein: zerbrochene Tafel mit korbbogigem Abschluss, nur noch ein Akroterion. Der Giebel durch eine breite Querrinne abgetrennt; das Schriftfeld gerahmt. Name und Schlussformel durch größere Buchstaben hervorgehoben, der deutsche Name Gold unterlegt.
Angaben zur Person
- Nachname: Lapatka
- Vorname: Abraham
- Geburtsdatum: 01.04.1830
- Sterbedatum: 12.12.1879
- Beruf: Glasermeister