Grabsteinnummer 3 (Cedynia)
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | האישה מ' צרענצע | die Frau, Frau Zerenze, |
3 | 'בת מ' יחיאל דין מק | Tochter unseres Lehrers Jechiel, Richter aus der Gemeinde |
4 | מעזריצע נפ' יום ג' א''ח | Meseritz. Sie starb am Dienstag, nach Ende des Festes |
5 | של שבועות ונק' יום | von Schawuot und wurde begraben am |
6 | ד' י' סיון תר''ט לפ''ק | Mittwoch, 10. Siwan 609 n.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 4: geschrieben als Meseritze; heute Międzyrzecz.
- Zeile 7: 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Höhe (cm): 95
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Tafel mit dreieckigem Abschluss. Die Eingangsformel in einem Kreis. Der Schlusssegen hervorgehoben.
Angaben zur Person
- Nachname: Tochter des Jechiel
- Vorname: Zerenze
- Jüdischer Vatername: Jechiel
- Sterbedatum: 29.05.1849
- Familie: Vater: Gemeinde-Lehrer und Angehöriger des Bet Din der Jüd. Gemeinde in Meseritz. Begraben: 31. Mai 1849.