Grabsteinnummer 156 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | 'האשה הצנו' מ | die züchtige Frau, Frau |
3 | רייכל בת כ' שמואל | Reichel, Tochter des geehrten Schmuel, |
4 | ז''ל נפט' ונק' יו' ב' כ''ב | sein Andenken sei zum Segen! Sie starb und wurde begraben am Montag, 22. |
5 | כסלו תק''ן תנצב''ה | Kislew 550. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
Tu pochowananiewiasta cnotliwa. Pani
Reichel, córka szanowanego Szmuela,
błogosławionej pamięci! Zmarła i została pogrzebana 2 dnia 22
kislew 550. Niech jej dusza będzie związana w wieniec życia!
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Sprache: Hebräisch
- Stein: roter Sandstein.
Angaben zur Person
- Nachname: Tochter des Schmuel
- Vorname: Reichel
- Jüdischer Vatername: Schmuel
- Sterbedatum: 10.12.1789