Grabsteinnummer 152 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | [...]אלח [...] | […] |
3 | ר' יעשוהו בר [... | […] Herr Jeschujahu, Sohn des |
4 | ה? החבר ר' פייבל ב''כ | Gelehrten, Herrn Feiwel, Sohn des geehrten |
5 | שמעון זצ''ל נו | Schimon, das Andenken des Gerechten sei zum Segen! Er starb und wurde begraben |
6 | ש''ק כ''ב טבת | am heiligen Schabbat, 22. Tewet |
7 | תק)ס''ד תנצב''ה | 564. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 5: Spr 10,7.
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
Tu pochowany..
.. Fajwel, syn szanowanego
Szymona, niech pamięć sprawiedliwego będzie błogosławiona! Zmarł i został pogrzebany
w świָָęty szabat 22 tewet
(5)64. Niech jego dusza będzie związana w wieniec zycia!
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Feldstein
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Stein liegt.
Angaben zur Person
- Nachname: Sohn des Feiwel
- Vorname: Jeschujahu
- Jüdischer Vatername: Feiwel
- Sterbedatum: 07.01.1804
- Familie: Großvater: Schimon.