Grabsteinnummer 134 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
-
Foto: Leszek Hońdo
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | (...) | (...) |
2 | (...)פועל צדק וכשר מ | übte Recht und war tugendhaft (…) |
3 | 'ה''ה הישיש הנכבד החבר ר | Das ist der Greise und Angesehene, der Gelehrte, Herr |
4 | יואל | Joel, |
5 | בן הח' חילל קרויזע הלוי | Sohn des gelehrten Hilel Krause ha-Levi. |
6 | נפטר בש''ט כ''ז מרחשון ונקבר | Er starb in gutem Alter am 27. Marcheschwan und wurde begraben |
7 | כ''ח בו תר''כ לפ''ק | am 28. desselben (Monats) 620 n.kl.Z. |
8 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Deutsche Inschrift
(Hier)ruht in (Frieden)
der liebende Vater (u.)
achtbare Greis
Joel Hillel Krause
gest. den 27. Cheschwan
5620
Friede seiner Asche
Polnische Übersetzung der deutschen Inschrift
Tuspoczywa w pokoju
...
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
…Czynił sprawiedliwość i czysty (…)
To jest starzec szanowany, chawer, pan
Joel,
syn chawra Hilela Krause ha-Lewi.
Zmarł w dobrej sławie 27 marcheszwan i został pogrzebany
28 tego (miesiąca) 620 według małej rachuby.
Angaben zum Stein
- Qualität: Bruchstück
- Material: Sandstein
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Stein: Oberteil abgebrochen; Name und Schlusssegen hervorgehoben.
Angaben zur Person
- Nachname: Krause
- Vorname: Joel
- Jüdischer Vatername: Hillel ha-Levi
- Sterbedatum: 24.11.1859
- Beruf: Gelehrter
- Funktion: Greis
- Familie: Begraben: 25. November 1859.