Grabsteinnummer 128 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
-
Foto: Leszek Hońdo
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | הישיש הנכבד והיקר אשר | der Greise, Erhabene und Teure, der |
3 | עסק במו''מ באמונה כל ימיו | beschäftigt war im Handeln und Wandeln in Treue all seine Tage |
4 | והלך תמיד בדרך הישר | und stets wandelte auf rechtem Wege, |
5 | כ''ה שמעון בר''ר | der geehrte Herr Schimon, Sohn des Herrn B. |
6 | נפטר בשיבה טובה | Er starb in hohem Alter |
7 | ביום ה' ך | am Donnerstag, 29. Tischri 616 n.kl.Z. |
8 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Deutsche Inschrift
(…)[…]berg
gest. d. 11. October 5616
Friede seine Asche
Polnische Übersetzung der deutschen Inschrift
…(…)berg
Zm. 11 października 5616
Pokój jego prochom!
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
Tu pochowanystarzec szanowany i drogi, który
zajmował się całe życie działaniem i handlowanie sumiennie.
Zawsze chodził drogą prawości.
Szanowany chawer Szymon, syn pana B.
Zmarł w starości
5 dnia 29 tiszri 616 według małej rachuby.
Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!
Angaben zum Stein
- Qualität: Bruchstück
- Material: Sandstein
- Dekor: Palmwedel
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Stein: oberes Teil abgebrochen und beiliegend. Name hervorgehoben.
Angaben zur Person
- Nachname: […]berg
- Vorname: Schimon
- Jüdischer Vatername: B.
- Sterbedatum: 11.10.1855
- Funktion: Greis