Grabsteinnummer 121 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | איש תם וישר י''א ותמים | ein rechtschaffener und redlicher, gottesfürchtiger und lauterer Mann |
3 | במעשיו ה''ה היקר כ''ה | in seinen Taten. Das ist der teure, geehrte Herr, |
4 | ר' צבי הירש בר''ז | Herr Zwi Hirsch, Sohn des Herrn S. |
5 | נפטר בש''ט בן שבעים שנה | Er starb in hohem Alter, 70-jährig am |
6 | י''ג תשרי תרכ''ה לפ''ק | 13. Tischri 625 n.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
8 | Hirsch Bein |
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
Tu pochowanymąż zacny i prawy, bogobojny i zacny
w swoich czynach. To jest drogi, szanowany pan,
istrz Cwi Hirsz, syn pana Z.
Zmarł w dobrej sławie w wieku 70 lat
13 tiszri 625 według małej rachuby.
Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Stein: Name hervorgehoben.
Angaben zur Person
- Nachname: Bein
- Vorname: Hirsch
- Jüdischer Name: Zwi
- Jüdischer Vatername: S.
- Geburtsdatum: xx.xx.1794
- Sterbedatum: 13.10.1864
- Familie: Geboren: 1793/94.