Grabsteinnummer 117 (Trzciel)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 (...) (...)
2 הצנועה היקרה die züchtige, teure
3 מ' יכד ב"כ מרדכי הכהן Frau Yechad, Tochter des geehrten Mordechai ha-Cohen
4 מוויעליהאווע אשת כ''ה וואלף aus Wielehowe, Gattin des geehrten Herrn Wolf
5 קרויזע שנפטר' ביום א' כ"ח אב תר''ח לפ''ק Krause, die am Sonntag, 28. Aw 608 n.kl.Z. starb
6 יקרת רוח יודעה בינינו מה טוב חיית Treuer Geist, bekannt in unserer Mitte, wie gut hast Du gelebt,
7 [...] כתמר פורה wie eine Palme blühte sie […]
8 [...] דרך טוב ein guter Weg […],
9 [...] ביראת אל התהלכת In Furcht bist Du gewandelt […],
10 [...]ת […]
11 [...]כ […]
12 [...]מ […]
13 [...]ר […]
14 [...]ד […]
15 [...]ח […]
16 [...]י […]
17 (...) (…)

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 4: Mglw. Ortschaft וואלאווע , Wolowe in der Ukraine (heute: Mischhirja).
  • Zeile 6: bis Z 16: Akrostichon: Yechad, Tochter des geehrten Mordechai
  • Zeile 7: Ps 92,13.
  • Zeile 8: (RS): Tilden über „n“ und „m“ zur Verdopplung des jeweiligen Buchstabens.

Deutsche Inschrift

Hier ruhet
die biedere und zärtliche Gattin
Frau
Henriette Krause
geb. Cohn, sie starb am 28.
Aw 5608 in einem Alter von
26 Jahren
Ruhe sanft den(n) from(m) und bieder
War Dein […] ins Grab
[…]
[…]

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Gebrochene Rose
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Akroterien abgebrochen; Ornament: Blüten. Namen und Akrostichon hervorgehoben.

Angaben zur Person

  • Nachname: Krause
  • Vorname: Henriette
  • Geburtsname: Cohn
  • Jüdischer Name: Yechad
  • Jüdischer Vatername: Mordechai
  • Geburts-/Heimatort: Wolowe, Ukraine?
  • Geburtsdatum: xx.xx.1822
  • Sterbedatum: 27.08.1848
  • Familie: Geboren: 1821/22. Wahrscheinlich erste Ehefrau von Wolf Krause; vgl. Nr. 109.