Grabsteinnummer 112 (Trzciel)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 איש תם וישר ein rechtschaffener und redlicher Mann,
3 אשר הלך תמים בדרך הישר der untadelig wandelte auf rechtem Wege.
4 'אכל מיגיע כפו כל ימיו חיי Er aß von der Arbeit seiner Hand alle Tage seines Lebens.
5 ?כ''ה [...] […]
6 הח' ר' מ[נש] באאז Der gelehrte Herr Menasch Boas.
7 'נפטר ביום כ''ד ניסן ונקב Er starb am 24. Nissan und wurde begraben am
8 [...]ביום ד' כ''ז בו שנת תר Mittwoch, 27. desselben (Monats) des Jahres 600[...]
9 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: Hi 1,1.
  • Zeile 4: Ps 128,2.

Deutsche Inschrift

Zum Andenken
und Segen seines Namens
des würdigen hingeschiede(-)
nen
H. Menasch Boas
Er starb am 24. Nissan
und wurde begraben
am 27. desselben

Polnische Übersetzung der deutschen Inschrift

Ku pamięci
I błogasławieństwu jego imienia
...

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift

Tu pochowany
mąż zacny i prawy,
Który szedł zacnie drogą prawości.
Jadł z trudu swych rąk całe swe życie.
Chawer, pan M. Boas.
Zmarł dnia 24 nisan i został pogrzebany
4 dnia 27 tego (miesiąca) roku 600(..)
Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Palmwedel
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Name hervorgehoben.

Angaben zur Person

  • Nachname: Boas
  • Vorname: Menasch
  • Familie: Gestorben: März / April.