Grabsteinnummer 91 (Trzciel)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 איש ישר כ' יהוד' ליב ein rechtschaffener Mann, der geehrte Jehuda Leib,
3 'בן כ' דוד ז''ל נפט' ונקב Sohn des geehrten David, sein Andenken sei zum Segen! Er starb und wurde begraben am
4 'יו' א' כ''ח טבת תק''ך ל Sonntag, 28. Tewet 520 n.kl.Z.
5 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift

Tu pochowany
mąż prawy. Szanowany Jehuda Leib,
Syn szanowanego Dawida, błogosławionej pamięci! Zmarł i został pogrzebany
1 dnia 28 tewet 520 według małej rachuby.
Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: roter Sandstein
  • Anmerkung: Der 28. Tewet 5520 fiel auf einen Donnerstag; und im Jahr 5521 auf einen Sonntag.

Angaben zur Person

  • Nachname: Sohn des David
  • Vorname: Jehuda Leib
  • Jüdischer Vatername: David
  • Sterbedatum: 17.01.1760