Grabsteinnummer 88 (Trzciel)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 'אשה הצנוע eine züchtige Frau,
3 מ' בילה בת כ''ה Frau Beile, Tochter des geehrten Herrn
4 'מיכאל ז''ל נפטר Michael, sein Andenken sei zum Segen! Sie starb
5 יו' ג' ונקברת יו' ד' ך''ז am Dienstag und wurde begraben am Mittwoch, 27.
6 'תמוז תקל''ח לפ Tammus 538 n.kl.Z.
7 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift

Tu pochowana
niewiasta cnotliwa.
Pani Bajla, córka szanowanego pana
Michaela, błogosławionej pamięci! Zmarła
3 dnia i została pogrzebana 4 dnia 27
tamuz 538 według małej rachuby.
Niech jej dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Sprache: Hebräisch

Angaben zur Person

  • Nachname: Tochter des Michael
  • Vorname: Beile
  • Jüdischer Vatername: Michael
  • Sterbedatum: 21.07.1778
  • Familie: Begraben: Mittwoch, 22. Juli 1778, mglw. Schwester vom Mädchen / der Frau, bei Nr. 87.