Grabsteinnummer 57 (Trzciel)
-
Foto: Leszek Hońdo
-
Foto: Denkmalamt Gorzów Wielkopolski
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | איש ישר | ein rechtschaffener Mann, |
3 | ועסק חסד | und beschäftigt mit Liebeswerk |
4 | ואמת כ' זעליג | und Wahrheit, der geehrte Selig, |
5 | ב' כ' זאנוויל ז''ל נפטר | Sohn des geehrten Sanwil, sein Andenken sei zum Segen! Er starb |
6 | ונקב' יו' ה' ט' חשון | und wurde begraben am Donnerstag, 9. Cheschwan |
7 | תקס''ג תנצב''ה | 563. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift
Tu pochowanymąż prawy.
Czyni sprawiedliwość
i prawość. Szanowany Zelig,
syn szanowanego Zanwila, błogosławionej pamięci! Zmarł
i został pogrzebany 5 dnia 9 cheszwan
563. Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Feldstein
- Sprache: Hebräisch
Angaben zur Person
- Nachname: Sohn des Sanwil
- Vorname: Selig
- Jüdischer Vatername: Sanwil
- Sterbedatum: 04.11.1802