Grabsteinnummer 8 (Trzciel)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 מרת בריינכה בת Frau Breinche, Tochter des
3 ר' מאיר רובען אשת מו''ה Herrn Meir Ruben, Gattin unseres Lehrers und Meisters,
4 ר' מיכאל דאווידזאהן Herrn Michael Davidsohn,
5 בשנת מ''ו לחייה im Alten von 46 Jahren.
6 'נפטרה יום ב' י''ד טבת ונקבר Sie starb am Montag, 14. Tewet und wurde begraben
7 יום ד' ט''ז טבת תר''ך לפ''ק am Mittwoch, 16. Tewet 620 n.kl.Z.
8 [...] הולכת בדרכי ישר [...] […] sie wandelte auf geraden Wegen […]
9 [...] [...]

Deutsche Inschrift

Hier ruht
Frau
Bertha Davidsohn
geb. Meyer
[Sie] ward geboren d. 5. Tag
(...)des Jahres 55(..)
(...)
(...)

Polnische Übersetzung der deutschen Inschrift

Tu spoczywa
pani
Bartha Davidsohn
z domu Meyer.
Urodziła się 5 dnia
(…) roku 55(..)
(…)

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift

Tu pochowana
Pani Breiche, córka
Pana Meira Rubena, żona naszego nauczyciela, pana i mistrza,
Pana Michaela Dawidsohn,
w wieku 46 lat życia.
Zmarła 2 dnia 14 tewet i została pogrzebana
4 dnia 16 tewet 620 według małej rachuby.
[…] szła drogami prawości […]

Angaben zum Stein

  • Qualität: Bruchstück
  • Material: Sandstein
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Namen und Einleitungsformel hervorgehoben

Angaben zur Person

  • Nachname: Davidsohn
  • Vorname: Bertha
  • Geburtsname: Meyer
  • Jüdischer Name: Breinche
  • Jüdischer Vatername: Meir Ruben
  • Geburtsdatum: xx.xx.1813
  • Sterbedatum: 09.01.1860
  • Familie: Ehefrau des Lehrers Michael Davidsohn. Begraben: Mittwoch 11. Januar 1860.