Grabsteinnummer 35 (Bledzew)
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ נ | Hier liegt begraben: |
2 | ח' שך ואפל מקומה | Finsternis und Dunkelheit ist ihr Ort. |
3 | י' ום עברה הכה עינה | Ein Tag verging – er schlug ihr Auge (mit Blindheit). |
4 | ה' ונה וביתה לא הועילנה | Ihre Habe und ihr Haus nützten ihr nichts. |
5 | ה'ה' האשה א'ח' קצינה וגבירה | Es ist die Frau, eine tüchtige Frau, Kezina und vornehme Frau, |
6 | 'מ' חיה ב'כ' יוסף ז'ל | Frau Chaja, Tochter des ehrenwerten Josef, sein Andenken sei zum Segen! |
7 | יצאה נשמתה ביו' ה' ט' מרחשון | Ihre Seele schied am Donnerstag, 9. Marcheschwan, |
8 | וגוי' נקברה י' מרחשון ת'ר'ד' לפ''ק | und der Leib wurde begraben am 10. Marcheschwan 604 nach der kleinen Zählung. |
9 | 'ת' נ' צ' ב' ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: bis Z 4: Akrostichon: Chaja.
- Zeile 5: Abk. für אשת חיל.
- Zeile 6: Abk. für מרת; Abk. für זכרונו לברכה.
- Zeile 7: Abk. für ביום.
- Zeile 8: וגביה entspricht וגביתה , also „und der Leib / und ihr Leib“. תרד hat Doppelbedeutung: Jahreszahl „(5)604“ und „sie steigt hinab“.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Florale Elemente
- Höhe (cm): 118
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Grabstein mit geradem Abschluss; Ornamente: zwei Rosetten; Namen, Akrostichon und Schlusssegen hervorgehoben.
Angaben zur Person
- Nachname: Tochter des Josef
- Vorname: Chaja
- Jüdischer Vatername: Josef
- Sterbedatum: 02.11.1843
- Funktion: Ehrentitel: Kezina, Gevira.
- Familie: Begraben: 03. November 1843.