Grabsteinnummer 8 (Międzyrzecz)
-
Foto: Quelle: Museum des Meseritzes Landes, Międyrzecz
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | 'איש יקר ונכבד הר''ר לדבר ר | ein teurer und geehrter Mann, der Meister des Wortes, der Herr. |
3 | ופועל גמילת חסד של אמת | Und er erwies wahrhaftige Liebeswerke. |
4 | שהוה גבאי דחב' קדישא וביקור | Er war Vorsteher der heiligen Gesellschaft der Totengräber und des |
5 | חולים כחמשים שנה שמו מפואר | Krankenbesuchs über fünfzig Jahre. Sein wunderbarer Name |
6 | ולא ישכח בעדתינו ה''ה החבר | wird nicht vergessen sein in unserer Gemeinde. Es ist der toragelehrte |
7 | יצחק | Jizchak, |
8 | בן הח''ר יהודה ליב שווארטץ | Sohn des geehrten Herrn Jehuda Löw Schwartz. |
9 | נפטר ביום כ' אלול ונקבר ביום | Er starb am Tag des 20. Elul und wurde begraben am |
10 | כ''ב אלול תרכ''ט לפ''ק | 22. Elul 629 n.kl.Z. |
11 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 3: Ps. 15,2.
- Zeile 11: 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein zerstört
- Material: Sandstein
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Stele mit dreieckigem Abschluss und Akroterien; darin Ranken. Die Inschrift schwarz unterlegt; der Name hervorgehoben. Unten die Grabstein-Nummer 27.
- Anmerkung: Dieser Grabstein existiert nicht mehr. Das Foto ist eine historische Aufnahme und zeigt auch den banchbarten Grabstein.
- Quelle: Andrzej Kirmiel: Jüdische Spuren in Międyrzecz (Meseritz), in: Transodra online, URL: http://www.transodra-online.net/de/node/1416 (17.03.2020)
Angaben zur Person
- Nachname: Schwartz
- Vorname: Jizchak
- Jüdischer Vatername: Jehuda Löw
- Sterbedatum: 27.08.1869
- Beruf: Gelehrter
- Funktion: Vorsteher der Chewra Kaddischa sowie des Bikur Cholim
- Familie: möglicherweise Ehemann von Branah Schwartz; vgl. Nr. 09.