Grabsteinnummer 10 (Brójce )
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | ה''ב הנחמד והמשכיל | der liebenswerte und verständige Junggeselle |
3 | שמואל | Schmuel, |
4 | בכ''ה אהרן בארנשטיין | Sohn des geehrten Herrn Aharon Bornstein. |
5 | מת בימי עלומיו לאבל | Er starb in den Tagen seiner Welt zur Trauer |
6 | אבותיו ביו' עשק ב' ניסן | seiner Eltern am Vorabend des 2. Nissan |
7 | ונקבר ביו' א' ד' בו תקי''א לפ''ק | und wurde begraben am Sonntag, den 4. desselben (Monats) 511 n.kl.Z. |
8 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 7: Es muss תרי'א heißen für: 611; Ligatur.
Deutsche Inschrift
Hier
ruhet die irdische Hülle
unseres vielgeliebten Sohnes
Sam Börnstein
er starb am 5. April 5611
beweint von den Seinen
und von allen die ihn kannten
Friede seiner Asche.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Palmette
- Höhe (cm): 90
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Stein: Tafel mit flachbogigem Abschluss und vorstehenden Ecken: Oben mittig in einem Kreis die Einleitungsformel. Das Schriftfeld durch eine schmale rechteckige Linie mit konvexen Ecken begrenzt. In beiden je eine gravierte Palmette. Die Inschrift zweisprachig; auf der Rückseite Deutsch in Kursiv.
Angaben zur Person
- Nachname: Börnstein
- Vorname: Sam
- Jüdischer Name: Schmuel
- Jüdischer Vatername: Aharon
- Sterbedatum: 05.04.1851
- Funktion: Junggeselle