Grabsteinnummer 35 (Witnica)
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
-
Foto: Anke Geißler-Grünberg
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | בקבר הזה | In diesem Grab |
2 | 'ינוח הגוף של האיש היקר בתור | möge der Körper ruhen, eines teuren, in der Tora [bewanderten] Mannes, |
3 | [...] צבי בן הה''ר שלום | Zwi, Sohn des Herrn, unseres Meisters, des vollkommenen […] |
4 | שטענגער אשר הלך לעולמו | Stenger, der einging in seine Welt |
5 | במיתת פתאם ביום ו' ע'ש'קדש ט''ו | lötzlich gestorben den Tod am Freitag, am Vorabend des Heiligen Schabbat, am 15. |
6 | שבט ונקבר פה ביום א' י''ח בו בשנת | Schwat und hier begraben am Sonntag, 18. desselben im |
7 | תרל''ו לפ''ק | Jahr 636 n.kl.Z. |
Angaben zum Stein
- Qualität: Bruchstück
- Material: Sandstein
- Dekor: Florale Elemente
- Höhe (cm): 125
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Zwei Teile einer fragmentierten Tafel mit karniesbogigem Abschluss an der Gedenkwand 3. Der abgesetzte Bogen mit seitlichen Akroterien, Akanthusblättern, mittig eine Rosette. Das Mittelstück fehlt.
- Quelle: Wolfgang Stammwitz, unveröffentlichtes Manuskript.
Angaben zur Person
- Nachname: Stenger
- Vorname: Hirsch
- Jüdischer Name: Zwi
- Jüdischer Vatername: Salomon
- Geburts-/Heimatort: Schwerin a. W.
- Geburtsdatum: 20.11.1809
- Sterbedatum: 11.02.1876
- Familie: Sohn des Pferdehändlers Scholem Salomon Stenger und der Taube, geborene Abraham Cohn zu Klein-Cammin; Ehemann von Sarah Stenger, geborene Jasmann, vgl. Nr. 23.