Grabsteinnummer 18 (Witnica)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben:
2 קבורת נערה בתולה Das Grab einer jungen unverheirateten Frau,
3 צנועה וחמודה מרת züchtig und lieblich, Frau
4 גוטע כת ר' איזק גוט Gute, Tochter des Herrn Eisik Gut-
5 מאן הלכה לעולמה man. Sie ging in ihre Welt
6 ביום כ''ג אדר רישן am 23. Adar I
7 ונקברה und wurde begraben
8 ביום בו אדר רישן am selben Tag (im) Adar I.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 3: RS: Verdopplungsstrich über dem - n -.
  • Zeile 6: u Z 8: Es muss ‏ראשון‏‎ heißen.

Deutsche Inschrift

Hier ruhet in Gott
unsere liebe Tochter
Henriette Gutman̅
geb. am 19. Juli 1857,
gest. am 28. Febr. 1886.
Der Mensch ist nur der
Welt geliehen
Oft muß er fort, im
besten Blühen

Angaben zum Stein

  • Qualität: Bruchstück
  • Material: Sandstein
  • Höhe (cm): 64
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Beschädigtes würfelförmiges Postament mit abgetrepptem Rahmen ohne Aufsatz, im Gedenkfeld der Sockel. Zweisprachige Inschrift; Deutsch auf der Rückseite.
  • Quelle: Wolfgang Stammwitz, unveröffentlichtes Manuskript; Handke jun.

Angaben zur Person

  • Nachname: Gutmann
  • Vorname: Henriette
  • Jüdischer Name: Gute
  • Jüdischer Vatername: Eisik
  • Geburts-/Heimatort: Vietz
  • Geburtsdatum: 19.07.1857
  • Sterbeort: Vietz
  • Sterbedatum: 28.02.1886
  • Familie: Tochter von Isaak Gutmann und Rahel (Therese), geborene Schwarz.