Grabsteinnummer 114 (Prenzlau)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier sind geborgen
2 מ' רבקה בת ח''ר משה Frau Rebecka, Tochter des gelehrten Herrn Mosche,
3 אשת ח''ר אברהם בן דוב הלוי Ehefrau des gelehrten Herrn Abraham, Sohn des Dow Ha-Levi
4 ח' אברהם בן ח' דוב הליו Der gelehrte Abraham Sohn des Dow Ha-Levi.
5 נפטר י''ד אייר תרפ''ו Er verschied am 14. Ijjar 686.
6 תנצב''ה Ihre Seelen seien eingebunden im Bund des Lebens.

Deutsche Inschrift

Friederike Jacoby
geb. Pincus
geb. 9. Febr. 1847
gest. 26. August 1913
Du warst unseres Lebens Sonne.

Abraham Jacoby
geb. 17. Januar 1835
gest. 28. April 1926

Benno Rene Jacoby
1880 – 19..
----------
Jer. 31,3: Ich habe dich je und je
geliebet, darum habe ich dich
zu mir genommen aus lauter Güte.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch

Angaben zu den Personen

    1. Person:

  • Nachname: Jacoby
  • Vorname: Abraham
  • Jüdischer Name: Abraham
  • Jüdischer Vatername: Dow Ha-Levi
  • Geburtsdatum: 17.01.1835
  • Sterbedatum: 28.04.1926
  • Familie: Abraham Jacoby war wahrsch. ein Bruder von Louis Jacoby (Stein 35) (jüd. Name des Vaters: Dow Ha-Levi)

    2. Person:

  • Nachname: Jacoby
  • Vorname: Benno Rene
  • Geburtsdatum: xx.xx.1800
  • Sterbedatum: xx.xx.19..

    3. Person:

  • Nachname: Jacoby
  • Vorname: Friederike
  • Geburtsname: Pincus
  • Jüdischer Name: Rebecka
  • Jüdischer Vatername: Mosche
  • Geburtsdatum: 09.02.1847
  • Sterbedatum: 26.08.1913