Grabsteinnummer 108 (Prenzlau)
-
Foto: B. Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | אשת חיל תפארת בניה | eine tüchtige Ehefrau, die Zierde ihrer Kinder |
3 | ישרה ותמימה במעשיה | redlich und rechtschaffen in ihrem Tun. |
4 | מ' נאכלא בת משה | Frau Nachla, Tochter des Mosche. |
5 | נולדה ה' סיון תקפ''ה | Sie wurde geboren am 5. Sivan 585 |
6 | ונפטרה ה' אייר תרס''א | und verschied am 5. Ijjar 661. |
7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
unsere gute Mutter
Frau Nechla
Abrahamsohn
geb. Samuel
geb. 22. Mai 1825
gest. 24. April 1901
Ruhe in Frieden
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Abrahamsohn
- Vorname: Nachla
- Jüdischer Name: Nachla
- Jüdischer Vatername: Mosche
- Geburtsdatum: 22.05.1825
- Sterbedatum: 24.04.1901