Grabsteinnummer 95 (Prenzlau)
-
Foto: B. Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | אשה צנועה בכל דרכיה | eine Frau, sittsam auf allen ihren Wegen, |
3 | ישרה ותמימה כל ימיה | während all ihrer Tage rechtschaffen und untadelig. |
4 | לעני פרשה כפיה | Dem Armen streckte sie ihre Hände entgegen, |
5 | ויהללוה בשערים מעשיה | und in den Toren sollen ihre Werke sie rühmen. |
6 | מ' גיטל בת יהודה אשת | Frau Gitl, Tochter des Jehuda, Ehefrau |
7 | ח' מיכאל אשענהיים מדאנציג | des gelehrten Michal Aschenheim aus Danzig, |
8 | נפטרה י' אלול תרס''ו | verschied am 10. Elul 666. |
9 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 4: vgl. Sprüche 31,20
- Zeile 5: vgl. Sprüche 31,31
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
Frau
Aug. Aschenheim
geb. Jacobsohn
geb. 22. Juli 1847
gest. 31. Aug. 1906
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Dekor: Palmwedel
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Aschenheim
- Vorname: Auguste
- Geburtsname: Jacobsohn
- Jüdischer Name: Gitl
- Jüdischer Vatername: Jehuda
- Geburtsdatum: 22.07.1847
- Sterbedatum: 31.08.1906