Grabsteinnummer 87 (Prenzlau)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 אשה ישרה ונעימה eine rechtschaffene und freundliche Frau,
3 הלכה בדרך תמימה sie wandelte auf untadeligem Weg.
4 בשיבה טובה נאספה Im guten Greisenalter wurde sie versammelt
5 ונדרשה לישיבה של מעלה und in das himmlische Lehrhaus berufen.
6 מ' אדיל בת ח''ר משה כהן Frau Edel, Tochter des gelehrten Herrn Mosche Kohn,
7 אשת ח''ר נתן זאלינגער Ehefrau des gelehrten Herrn Nathan Salinger.
8 נפטרה כ''ח אלול תרס''ו Sie verschied am 28. Elul 666.
9 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 4: 1.Mose 25,8: Abraham starb in gutem Greisenalter; versammelt werden (zu seinem Volk / zu seinen Vätern) ist eine biblische Metapher für -sterben -
  • Zeile 5: s. Babyl. Talmud BM 86a

Deutsche Inschrift

Hier ruht in Gott
uns. liebe Mutter
Frau
Ida Salinger
geb. Kohn
geb. 16. Jan. 1815
gest. 18. Sept. 1906

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch

Angaben zur Person

  • Nachname: Salinger
  • Vorname: Ida
  • Geburtsname: Kohn
  • Jüdischer Name: Edel
  • Jüdischer Vatername: Mosche Cohen
  • Geburtsdatum: 16.01.1815
  • Sterbedatum: 18.09.1906