Grabsteinnummer 82 (Prenzlau)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | איש ישר ונאמן | ein rechtschaffener Mann und ein zuverlässiger |
3 | שמש העדה בנדיבות | und großzügiger Synagogendiener der Gemeinde. |
4 | נאסף לפוגת קרוביו | Er wurde versammelt zum Kummer seiner Angehörigen |
5 | כמלאת לו שבעים שנה | als er siebzig Jahre alt wurde. |
6 | ח' אלימלך בן אורי | Der gelehrte Elimelech, Sohn des Uri |
7 | נפטר כ''ו אדר תרע''ז | verschied am 26. Adar 677. |
8 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 4: versammelt werden (zu seinem Volk / zu seinen Vätern) ist eine biblische Metapher für -sterben-
- Zeile 6: Elimelech war der erste Ehemann von Ruth; s. Ruth 1,2.
- Zeile 7: der 26. Adar 677 war der 20. März 1917
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Anmerkung: Die Platte mit der deutschen Inschrift ist verloren.
Angaben zur Person
- Nachname: Sinasohn
- Vorname: Moritz
- Jüdischer Name: Elimelech
- Jüdischer Vatername: Uri
- Geburts-/Heimatort: Elimelech
- Geburtsdatum: xx.xx.1847
- Sterbedatum: 20.03.1917
- Familie: Moritz ist der Ehemann von Friederike Sinasohn (Stein 25)