Grabsteinnummer 68 (Prenzlau)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | האשה החשובה והצנועה | die angesehene und sittsame Frau, |
3 | תפארת ועטרת קרוביה | Zierde und Krone ihrer Angehörigen. |
4 | ומתה בשיבה טובה | Sie starb im guten Greisenalter. |
5 | מ' ...בה לעווענטהאל | Frau ... Loewenthal |
6 | (נפטרה) י''ט מרחשון (תרע''ט) | verschied am 19. Marcheschvan 679. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 3: vgl. Spr.12,4 und 17,6
- Zeile 4: vgl. 1. Mose 25,8: Abraham starb im guten Greisenalter
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
Henriette Loewenthal
geb. 30. August 1822
gest. 25. Oktober 1818
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Anmerkung: Der Stein liegt und ist stark verwittert.
Angaben zur Person
- Nachname: Loewenthal
- Vorname: Henriette
- Geburtsdatum: 30.08.1822
- Sterbedatum: 25.10.1918