Grabsteinnummer 64 (Prenzlau)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 אשת חיל לבעלה עטרת eine tüchtige Ehefrau, ihrem Mann eine Krone,
3 לשני בניה אם משכלת ihren beiden Kindern eine verständnisvolle Mutter.
4 עודנה באבה נקטפה Noch in ihrer Blüte wurde sie gepflückt,
5 במבחר שנותיה נאספת in ihren besten Jahren wurde sie versammelt.
6 אשת ח''ר יהודה בן שמעון die Ehefrau des gelehrten Herrn Jehuda, Sohn des Schimon
7 נפטרה י''ד אדר שני תרע''ג verschied am 14. Tag des zweiten Adar 673.
8 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: vgl. Sprüche 12,4
  • Zeile 3: vgl. Sprüche 19,14
  • Zeile 4: versammelt werden zu seinem Volk / zu seinen Vätern : biblische Metapher für "sterben"

Deutsche Inschrift

Hier ruht
meine liebe Frau,
unsere gute Mutter
Fanny Aron
geb. Jacobsohn
geb. 18. Decbr. 1868,
gest. 23. März 1913

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch

Angaben zur Person

  • Nachname: Aron
  • Vorname: Fanny
  • Geburtsname: Jacobsohn
  • Jüdischer Name: Vögele
  • Jüdischer Vatername: Dow
  • Geburtsdatum: 18.12.1868
  • Sterbedatum: 23.03.1913