Grabsteinnummer 36 (Prenzlau)
-
Foto: B. Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | אשה הצנועה ונעימה | ein sittsame und liebenswerte Frau. |
3 | ובא המות בלדתה | Es kam der Tod bei ihrer Entbindung, |
4 | בעודנה באבה בנעוריה | noch in ihrer Blüte, ihrer Jugend, |
5 | מ' ייטל בת ח''ר יצחק | die Frau Jitl, Tochter des gelehrten Herrn Jizchak. |
6 | נפטרה ט''ו טבת תרפ''ב | Sie verschied am 15. Tewet 682. |
7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Deutsche Inschrift
Hier ruht
meine liebe Frau
und gute Mutter
Herta Jakobus
geb. Gutermann
geb. 4. April 1896
gest. 16. Januar 1922
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Jakobus
- Vorname: Herta
- Geburtsname: Gutermann
- Jüdischer Name: Jitl
- Jüdischer Vatername: Jizchak
- Geburtsdatum: 04.04.1896
- Sterbedatum: 16.01.1922