Grabsteinnummer 20 (Prenzlau)
-
Foto: B. Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | אשת חיל תפארת בעלה | eine tüchtige Ehefrau, Zierde ihres Mannes. |
3 | תורת חסד היתה בפיה | Freundliche Unterweisung war auf ihren Lippen, |
4 | נעימה ותמימה במעשיה | sie handelte freundlich und untadelig, |
5 | מראתה) הדריכה בניה) | ihre Kinder führte sie zur Einsichtigkeit, |
6 | מ' בילא בת ח''ר יוסף | Frau Behle, Tochter des gelehrten Herrn Joseph. |
7 | נפטרה ה' אדר א' תרפ''ד | Sie verschied am 5. Tag des ersten Adar 684. |
8 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: vgl. Sprüche 12,4 und 17,6
- Zeile 3: Sprüche 31,26; Übersetzung genau: ... war in ihrem Mund
Deutsche Inschrift
Hier ruht
unsere liebe Mutter
und Großmutter
Bertha Cohn
geb. Wolff
gest. im 89. Lebensjahr
am 5. Adar I 5684
10. Februar 1924
-----
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zu den Personen
- Nachname: Cohn
- Vorname: Bertha
- Geburtsname: Wolff
- Jüdischer Name: Behle
- Jüdischer Vatername: Josef
- Geburtsdatum: xx.xx.1835
- Sterbedatum: 10.02.1924
1. Person:
- Nachname: Mann
- Vorname: Henriette
- Geburtsname: Türkheim
- Jüdischer Name: Jette
- Jüdischer Vatername: Mordechai
- Geburtsdatum: 20.01.1821
- Sterbedatum: 10.04.1890