Grabsteinnummer 123 (Wriezen)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 עד הגל הזה ועדה המצבה Zeuge sei dieser Steinhaufe und ein Zeugnis dieser Gedenkstein
3 אשר בחצי ימיו dass zur Hälfte seiner Tage
4 מות מחיים נבחר der Tod erwünschter war als das Leben,
5 הבחר החתן שלמה מארקוזע der ledige Bräutigam Schlomo Marcuse
6 ביום ב' כ''ג כסלו am Montag 23. Kislev
7 ונקבר כ''ה בו und er wurde begraben am 25. d.M.
8 בשנת תרכ''ו לפ''ק im Jahr 626 n.d.kl.Z.
9 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: Gen 31,52: dieser Haufe sei Zeuge und der Gedenkstein ein Zeugnis

Deutsche Inschrift

Hier ruhet
Salomon Marcuse
geb. d.2. Januar 1829
gest. d.11.December 1865
Sanft ruhe seine Asche

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Anmerkung: Salomon Marcuse hat sich das Leben genommen. In Zeile 4 der hebr.Inschrift wird dies angedeutet. Vor der Erweiterung des Friedhofs (1879) lag dieses Grab in der äußersten nördlichen Ecke.
  • Quelle: KA MOL Fw, Rep 15.06 A2, Nr.2

Angaben zur Person

  • Nachname: Marcuse
  • Vorname: Salomon
  • Jüdischer Name: Schlomo
  • Geburtsdatum: 02.01.1829
  • Sterbedatum: 11.12.1865