Grabsteinnummer 126 (Potsdam)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''ט | Hier ist geborgen |
2 | האשה חשובה והיקרה '' כל ימיה | die angesehene und teure Frau. All ihre Tage |
3 | 'הלכה בדרך הישרה '' מצות ה | wandelte sie auf geradem Wege. Die Gebote des Ewigen |
4 | שמרה '' בביתה ישבה פנימה '' כפה | beachtete sie. In ihrem Haus saß sie im Inneren. Ihre Hand |
5 | פרשה לעני וידיה לאביון '' וגם | reichte sie den Armen und ihre Arme dem Bedürftigen. Auch |
6 | מלחמה לדלים נתנה '' גופה ישן | gab sie von ihrem Brot den Hungrigen. Ihr Körper schlafe |
7 | '' ארצה '' ונשמתה עלתה למרומה | in der Erde. Und ihre Seele stieg auf zu ihrer Höhe. |
8 | ה''ה אלמנה קילה באך אשת הר''ר | Es ist die Witwe Keile Bach, Gattin des Herrn |
9 | יצחק אייזק סג''ל ז''ל נפטרת ביום | Jizchak Eisik SeGaL, sein Andenken sei zum Segen. Sie starb am Tag |
10 | א' כ''ב טבת ונקברת ביום ג' תקפ''ט | 1, 22. Tewet und wurde begraben am Tag 3, 589. |
11 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 3: vgl. Ps 107,7.
- Zeile 4: vgl. Ps 45,14. bis Z 6: vgl. Spr 31,20.
- Zeile 6: vgl. Spr 22,9.
- Zeile 7: vgl. Spr 68,19.
- Zeile 11: vgl. 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Krone
- Höhe (cm): 80
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Tief in die Erde versunkene und stark nach vorn geneigte Tafel mit karniesbogigem Abschluss; beschädigt. Ein umlaufender, breiter Rahmen mit Blüten und Ranken aus Lorbeer sowie ein Ring im Bogenlauf. An der Seite die Grabstein-Nr. 9.
- Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen.
- Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 145f.
Angaben zur Person
- Nachname: Jacobi
- Vorname: Caroline
- Jüdischer Name: Keile Bach
- Geburtsdatum: xx.xx.1766
- Sterbeort: Potsdam
- Sterbedatum: 28.12.1828
- Funktion: Witwe, Wohltätigkeit
- Familie: Mglw. Ehefrau von Jizchak SeGaL, vgl. Nr. 80.