Grabsteinnummer 117 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 בנות Töchter
2 ישראל בכינה : על Jisraels, weint über
3 בתולה רכה והגונה : אשר eine Jungfrau, zart und würdig, die
4 פה טמונה : בשמה קרינה hier geborgen ist! Mit Namen Kreine,
5 'בת הח' כ''ה יונה ברעסל Tochter des gelehrten, geehrten Herrn Jona Bresl(au).
6 [...] [...]
7 נקברת [ר''ח?] אב תק''מ Sie wurde begraben am Neumond (?) Aw 540.
8 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 1: bis Z 2: vgl. 2 Sam 1,24.
  • Zeile 5: Abkürzung für Breslau, Hauptstadt der preußischen Provinz Schlesien, heute Wrocław.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Höhe (cm): 54
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: Tief in die Erde versunkenes und verwittertes Oberteil einer Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss; davor das in die Erde versunkene Unterteil.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Nach alten Verzeichnissen steht der Grabstein hier nicht an der richtigen Stelle. Die dazugehörige Grabstelle befindet sich wahrscheinlich im Bereich der Nr. 29 bis 32. Zur Betonung der Tragik werden für unverheiratete und in jungen Jahren verstorbene Frauen Klageweiber oder Töchter Israels angewiesen, zu klagen und zu weinen; vgl. Nr. 13.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 135.

Angaben zur Person

  • Nachname: Bat Jona Breslau
  • Vorname: Kreine
  • Jüdischer Vatername: Jona Breslau
  • Sterbedatum: 02.08.1780
  • Funktion: Jungfrau
  • Familie: Tochter von Jona Breslau, vgl. Nr. 20.