Grabsteinnummer 113 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 בחור נחמד ונעים '' כל ein liebenswerter und liebenswürdiger Junggeselle. All
3 '' ימיו הלך בדרך תמים seine Tage ging er auf untadeligem Wege.
4 בחדוה ורי[נה ינוח] בקברו Mit Freude und Jubel ruhe er in seinem Grab,
5 '' בגן עדן [תוקם] חופתו im Garten Eden (werde) sein Baldachin errichtet.
6 ה''ה [בחור ...] ארי '' ליב Es ist der Junggeselle [...] Arje Löb,
7 בן [... נ]פטר Sohn des [...]. Er starb
8 א[...]טם [... א]דר [...] Adar
9 [...] אדר (und wurde begraben) [...] Adar
10 : ראשון תקפ''ו לפ''ק I 586 n.kl.Z.
11 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: bis Z 3: Endreim auf -im.
  • Zeile 4: vgl. Esr 6,16. Neh 8,10. Jes 35,10. Ps 126,5. Bis Z 5: Endreim auf -i.
  • Zeile 5: Gemeint ist ein Trau-Baldachin.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Krone
  • Höhe (cm): 95
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: Zur Seite geneigte und stark verwitterte Tafel mit dreieckigem Abschluss.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Im Potsdamer Sterberegister wird für das in Frage kommende Zeitfenster nur ein Kaufmann Levi Behrend genannt.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 131f.

Angaben zur Person

  • Nachname: Löb
  • Vorname: Arje
  • Geburtsdatum: xx.xx.1802
  • Sterbeort: Potsdam
  • Sterbedatum: xx.03.1826
  • Beruf: Kaufmann?
  • Funktion: Junggeselle