Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
1 |
: הוי אחינו יספדו לו |
Weh, unser Bruder! So beklagt man ihn. |
2 |
על זאת אשא בכי ונהי '' עינינו |
Darüber erhebe ich Weinen und Klagen. Unsere Augen |
3 |
תרדנו דמעה '' ועפעפינו יולו |
sollen Tränen herab rinnen lassen und unsere Wimpern triefen |
4 |
: מים '' כי אסף אחינו מאתנו |
von Wasser. Denn Er nahm unseren Bruder zu sich, von uns. |
5 |
על זה היה דוה לבנו '' עינינו נגרה ולא |
Darüber ist unser Herz traurig. Unsere Augen ergießen sich und |
6 |
תדמה מאין הפגות '' על אשר |
ruhen nicht, unaufhörlich darüber, dass |
7 |
לקח ממנו אחינו הטוב '' אשר |
uns genommen unser guter Bruder, der |
8 |
'' כל ימיו עשה טוב וסר מרע |
all seine Tage Gutes tat und Böses mied |
9 |
'' והלך בדרך הנבחר והישר |
und auf wohlgewähltem und geradem Wege ging. |
10 |
מדל ואבין לא קפץ ידו ערום |
Dem Schwachen und Bedürftigen verschloss er nicht seine Hand, den Nackten |
11 |
'' ראה ולבש וכסות לאובר נתן |
sah er, Kleidung und Gewand gab er dem Heimatlosen. |
12 |
ה''ה ה''כ שלמה בן המנוח כ''ה |
Es ist der geehrte Herr Schlomo, Sohn des verstorbenen geehrten Herrn |
13 |
יעקב ז''ל נפטר ביום ג' י''ב |
Jakob, sein Andenken sei zum Segen. Er starb am Tag 3, 12. |
14 |
סיון תקע''ד לפ''ק |
Siwan 574 n.kl.Z. |
15 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |