Grabsteinnummer 71 (Potsdam)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | איש הולך תמים . מעשיו | ein Mann, der untadelig wandelte. Seine Taten |
3 | 'ישרים ונעימים . עובד ה' לילו | waren aufrecht und wohlgetan. Er diente dem Ewigen des Nachts |
4 | וימים . ה''ה הש''ץ הר''ר יוסף | und Tags. Es ist der Vorbeter, der Meister, Herr Josef, |
5 | ב''ה צבי הירש ז''ל נפטר יום | Sohn des Herrn Zwi Hirsch, sein Andenken sei zum Segen. Er starb |
6 | א' ל''ג לספירה תק''ל לפ''ק | am Tag 1, 33. der (Omer-) Zählung 530 n.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: vgl. Ps 15,2.
- Zeile 4: Abkürzung für שליח ציבור , also Vorbeter, Kantor.
- Zeile 6: Lag ba-Omer, Halbfeiertag am 33. Tag der Omer-Zählung, zwischen Pessach und Schavuot (Wochenfest).
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Höhe (cm): 78
- Sprache: Hebräisch
- Stein: In die Erde versunkener und verwitterter Grabstein mit karniesbogigem Abschluss und abgeplattetem, scharriertem Rahmen; beschädigt.
- Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Josef Ben Zwi Hirsch war der Amtsvorgänger von Kantor Meyer Israel, vgl. Nr. 34.
- Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 81.
Angaben zur Person
- Nachname: Hirsch
- Vorname: Josef
- Jüdischer Vatername: Zwi Hirsch
- Sterbedatum: 13.05.1770
- Beruf: Vorbeter, Kantor