Grabsteinnummer 48 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''ט Hier ist geborgen
2 : זקן ושבע ימים ein alter und an Tagen satter (Mann).
3 'מעשיו ישרי' ונעימי Seine Taten waren aufrecht und angenehm,
4 שימש חברה דב''ח וג''ח er diente der Bruderschaft für Krankenbesuche und Barmherzigkeit.
5 הר''ר זלמן ב''ה בנימין Der Meister, Herr Salman, Sohn des Herrn Benjamin
6 סג''ל נ' יד' א' כ''ג שבט SeGaL. Er starb am Tag 1, 23. Schwat
7 תקמ''א לפ''ק 541 n.kl.Z.
8 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: vgl. Gen 35,29.
  • Zeile 4: Beerdigungsbruderschaft der Potsdamer Juden.
  • Zeile 8: vgl. 1 Sam 25,29.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Krone
  • Höhe (cm): 59
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: In die Erde versunkene Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Die Inschrift ist der älteste Hinweis auf eine Beerdigungsbruderschaft in Potsdam im 18. Jh.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 56.

Angaben zur Person

  • Nachname: SeGaL
  • Vorname: Salman
  • Jüdischer Vatername: Benjamin
  • Geburts-/Heimatort: Halberstadt (?)
  • Sterbedatum: 18.02.1781
  • Beruf: Krankenpfleger, Schulklopper (?)
  • Funktion: Greis, Mitglied der Chewra Kadischa
  • Familie: Verheirateter Mann.