Grabsteinnummer 47 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 'קמו בני Ihre Söhne erheben sich
2 ויאשרוה בעלה und preisen sie, ihr Gatte (erhebt sich ebenfalls)
3 ויהללה האשה und rühmt sie, die
4 חשובה בלה angesehene Frau Bella,
5 אשת הר''ר בער Gattin des Meisters, Herrn Ber
6 ה''פ שנטמן פה Herfurt, die hier begraben ist.
7 נפטר' ונקבר' בש''ט Sie starb und wurde begraben in gutem Namen
8 ביום א' כ''ד אלול am Tag 1, 24. Elul
9 תק''ם לפ''ק 540 n.kl.Z.
10 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 1: bis Z 3: vgl. Spr 31,28.
  • Zeile 6: Abkürzung wahrscheinlich für den Namen Herfurt. Es muss שנטמנה heißen.
  • Zeile 7: vgl. Ab 4,17.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Krone
  • Höhe (cm): 73
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: Tief in die Erde versunkene, verwitterte Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss und scharriertem Rahmen; beschädigt.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Die Vollständigkeit des Zitates aus Spr 31,28 weist Frau Bella als eine sehr angesehene Frau aus.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 54f.

Angaben zur Person

  • Nachname: Gattin des Ber Herfurt
  • Vorname: Bella
  • Geburtsname: Bacharach
  • Jüdischer Vatername: David
  • Geburtsdatum: xx.xx.1751
  • Sterbedatum: 24.09.1780
  • Familie: Tochter von Joseph David Bacharach u. Mindel. Enkelin von David Moses Bacharach, vgl. Nr. 77. Ehefrau von Ber Herfurt alais Behrend Herz, Ber Potsdam o. Jissachar Beer aus Prenzlau, Schutzjude u. Beisitzer des Vorstandes der Jüdischen Gemeinde. Schwägerin von Samuel Hertzbach, vgl. Nr. 132. Mutter von Recha, Mindel u. David Her(t)zbach, vgl. Nr. 127 u. 18.