Grabsteinnummer 46 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ] Hier ist begraben
2 ש[ושנת] העמקים eine Rose der Felder,
3 אש[ת ח]יל [תפ]א[רת בעלה tüchtige Gattin, Zierde ihres Gatten
4 הוא[...] יתהלל[ה ...]ה [...] gepriesen [...]
5 [...]עבד[...]מס [...]
6 [...] מ' [...]א[...] בת [...]
7 ושר[א]ל [...] ז''ל Israel […] sein Andenken sei zum Segen,
8 אש[..]ל[...]אל [...]
9 ביו' א' מש''ק ה' אדר am Tag 1, dem Ausgang des heiligen Schabbat, 5. Adar
10 תקל''ט ל' תנצב''ה 539 n.kl.Z. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: vgl. Hld 2,1; Wortspiel mit dem Namen שושנה (Schoschana) Rose.
  • Zeile 10: vgl. 1 Sam 25,29.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Name ist zerstört
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Rose
  • Höhe (cm): 149
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: Stark verwitterte hohe Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss und gerahmtem Flechtfries; scharrierter Doppelrahmen mit konvexen Aussparungen.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Dieses Grabmal ist in seiner kunsthandwerklichen Art in Potsdam einzigartig. Es gilt sicherlich dem Mitglied einer wohlhabenden Familie.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 53f.

Angaben zur Person

  • Nachname: [...]
  • Vorname: Rose
  • Jüdischer Name: Schoschana
  • Sterbedatum: 21.02.1779
  • Funktion: verheiratete Frau
  • Familie: Tochter oder Ehefrau von Israel.