Grabsteinnummer 40 (Potsdam)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | ה' נתן וה' לקח | Der Ewigen hat gegeben und der Ewige hat genommen. |
2 | פ''נ | Hier ist begraben |
3 | איש זקן ושבע ימים | ein Mann, alt und satt an Tagen, |
4 | בן תשעים שנה הי' במותו | 90 Jahre alt war er bei seinem Tode |
5 | ובחייו הי' איש טוב לכל | und in seinem Leben war er ein guter Mann für Alle. |
6 | וכל ימיו עסק בגמילות | Und all seine Tage beschäftigte er sich mit Liebeswerk |
7 | חסד וצדקה מלחמו נתן | und Wohltätigkeit. Von seinem Brot gab er |
8 | [... ?לדל] | dem Hungrigen [...] |
9 | (...) | (...) |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 1: vgl. Hi 1,21. Gebet Ziduk ha-Din, die Rechtfertigung des göttlichen Gerichts.
- Zeile 3: vgl. Gen 35,29.
- Zeile 7: bis Z 8: vgl. Spr 22,9.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Levitenkanne (mit Schale)
- Höhe (cm): 70
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Tief in die Erde versunkene Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss. Z 1 dem Bogenlauf folgend, begrenzt durch zwei Blumen.
- Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Aufgrund der Lage des Steins liegt das Sterbejahr zwischen 1768 u. 1787.
- Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 45f.
Angaben zur Person
- Nachname: Unbekannt
- Sterbedatum: xx.xx.1787
- Funktion: Greis