Grabsteinnummer 85 (Wriezen)
-
Foto: B.Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''ט | Hier ist geborgen |
2 | אשה זקינה מ' רבקה | eine greise Frau, Rebekka, |
3 | בת כ''ה זעליג ז' אלמנת | Tochter des geehrten Herrn Selig sel. A., Witwe |
4 | כ''ה שמואל ז''ל נפטרת | des geehrten Herrn Schmuel sel.A.. Sie verschied |
5 | 'בשם טוב ביו' כ''ה טב | mit gutem Namen am Montag (25. Tewet) |
6 | 'ונקברת כ''ט טב' תק''ע ל | und wurde begraben (29. Tewet) 560 n.d.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch
- Quelle: u.a.: BLHA Rep 8, Wriezen, Nr.810
Angaben zur Person
- Nachname: Selig
- Vorname: Rebekka
- Jüdischer Name: Rebekka
- Jüdischer Vatername: Selig
- Sterbedatum: 01.01.1810
- Familie: Rebecca war die Tochter von Selig Levin (Stein 102) und Enkelin von Levin Liebmann, Ehefrau des langjährigen Publiquen Bedienten Samuel Moses