Grabsteinnummer 28 (Potsdam)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''ט | Hier ist geborgen |
2 | 'אשה חשוב' ויקר | eine angesehene und teure Frau, |
3 | הלכה דרך ישרה | sie ging auf geradem Wege. |
4 | ה''ה מ' צביה אשת | Es ist Frau Zwia, die Gattin |
5 | האלוף כ''ה טעבלי | des Vornehmen, geehrten Herrn Tewle |
6 | 'המבורג י''ץ נפטר | Hamburg, sein Fels möge ihn behüten. Sie starb |
7 | ש''ק ג' מרחשון | am heiligen Schabbat, am 3. Marcheschwan |
8 | תקל''ט ל' תנצב''ה | 539 n.kl.Z. Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 3: vgl. Ps 107,7.
- Zeile 5: Ehrentitel, vgl. Ps 55,14.
- Zeile 6: vgl. Ps 78,35.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Krone
- Höhe (cm): 135
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Zur Seite geneigte und verwitterte hohe Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss und vorstehendem und scharriertem Rahmen; oben eine Ecke ausgebrochen. Eine Krone über Z 1. Tilden und florale Elemente als Abkürzungszeichen.
- Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen.
- Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 32.
Angaben zur Person
- Nachname: Gattin des Tewle Hamburg
- Vorname: Zwia
- Sterbedatum: 24.10.1778
- Familie: Ehefrau von Tewle Hamburg. Mutter von Gütel Herfurt, vgl. Nr. 67.