Grabsteinnummer 26 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist begraben
2 'אשת חיל וגביר eine tüchtige Gattin und Herrin,
3 'חשובה ויקרה הלכ angesehen und teuer. Sie wandelte
4 דרך ישרה : בעוז auf geradem Wege. Mit Kraft
5 מתנ[יה חגרה] גם בלילה gürtete sie ihre Hüften. Auch in der Nacht
6 'נ[רה לא כבה] ה''ה מ' איסכה erlosch ihr Licht nicht. Es ist Frau Isʼsche,
7 בת [כ''ה דור] ז''ל אשת Tochter des geehrten Herrn David, sein Andenken sei zum Segen, Gattin
8 פ''ו הראש כ''ה יהודא des Vorstehers und Leiters, des geehrten Herrn Jehuda
9 סג''ל : ביו' ב' ה' אייר SeGaL. Am Tag 2, 5. Ijar
10 תקל''ז לפ''ק 537 n.kl.Z.
11 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden iin das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 2: vgl. Spr 31,10, Der Titel Herrin steht für eine höhere gesellschaftliche Stellung.
  • Zeile 3: bis Z 4: vgl. Ps 107,7.
  • Zeile 4: bis Z 5: vgl. Spr 31,17.
  • Zeile 5: bis Z 6: vgl. Spr 31,18.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Krone
  • Höhe (cm): 105
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: In die Erde versunkene und zur Seite geneigte, verwitterte Tafel mit eingezogenem, rundbogigem Abschluss; beschädigt. Eine kleine Krone über Z 1.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen. Ähnlichkeit zu Nr. 44.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 29f.

Angaben zur Person

  • Nachname: Gattin des Jehuda SeGaL
  • Vorname: Isʼsche
  • Jüdischer Vatername: David
  • Sterbedatum: 12.05.1777
  • Funktion: Gattin des Gemeindevorstehers
  • Familie: Ehefrau von Jehuda SeGal.