Grabsteinnummer 9 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''ט Hier ist geborgen
2 האישה הצנועה וחסידה die sittsame und fromme Frau,
3 אשר [... כ]ל ימיה die [...] all ihre Tage
4 ביראת ה' [וגמי]לות חסד mit Furcht des Ewigen und Barmherzigkeit.
5 מ' רייכה בת המנוח הר'ר Frau Reiche, Tochter des verstorbenen Herrn
6 'יששכר בער מהמבו Jissachar Ber aus Hambu(rg),
7 אשת המ''ר שלמה ז''ל Gattin des verstorbenen Herrn Schlomo, sein Andenken sei zum Segen.
8 נפטרה בשם טוב ונקברה Sie starb in gutem Namen und wurde begraben
9 'ביום ו' ט' תמוז תקנ''ה ל am Tag 6, 9. Tammus 555 n.kl.Z.
10 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 6: Abkürzung für Hamburg.
  • Zeile 8: vgl. Ab 4,17.

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Krone
  • Höhe (cm): 72
  • Sprache: Hebräisch
  • Stein: In die Erde versunkene, stark zur Seite und nach hinten geneigte und verwitterte Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss; beschädigt. Im Rundbogen eine Krone in Form eines Dreispitz. Ähnlichkeit zu Nr. 13, 29 und 33.
  • Anmerkung: Dokumentiert durch Martina Strehlen.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 12f.

Angaben zur Person

  • Nachname: Gattin des Schlomo
  • Vorname: Reiche
  • Jüdischer Vatername: Jissachar Ber
  • Geburts-/Heimatort: [Hamburg]
  • Sterbedatum: 26.06.1795
  • Funktion: Witwe
  • Familie: Ehefrau von Schlomo. Mglw. Schwester von Jitzchak David Hertzbach; vgl. Nr. 18. Herkunft des Vaters war Hamburg.