Grabsteinnummer 34 (Wriezen)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | אשה אשר דרכיה דרכי נועם | eine Frau, deren Wege freundliche Wege |
3 | וכל נתיבותיה היו שלום | waren und all ihre Pfade waren Frieden. |
4 | כבודה בבית ומהוללה בחיצית | Ihre Ehre war im Hause und außerhalb ward sie gepriesen. |
5 | כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון | Ihre Hand reichte sie dem Elenden und ihre Hände streckte sie dem Armen entgegen. |
6 | היא האשה הצנועה | Sie ist die sittsame Frau, |
7 | מרת הינדא | Frau Hinde |
8 | בת הח' ר' יהודא | Tochter des ehrenwerten Herrn Jehuda, |
9 | ... אשר הלכה | die ging ? |
10 | (ביום ... אדר (ונק)ברה ביום (ה' בו | am 3. Adar und wurde begraben am (5. d.M.) |
11 | ... | ... |
12 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: Spr 3,17: ihre Wege sind freundliche Wege und alle ihre Pfade sind Frieden (Zeilen 2 und 3)
- Zeile 4: vgl. Ps 45,14
- Zeile 5: vgl. Spr.31,20
- Zeile 11: zerstört
Deutsche Inschrift
...
Johanna Wolffenstein
geb. Liebert
geb. am 12.August 1812
gest. am 17.Februar 1859
Ruhe ihrer Asche
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Dekor: Florale Elemente
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Quelle: KA MOL Fw, Rep 15.06 A2, Nr.2
Angaben zur Person
- Nachname: Wolffenstein
- Vorname: Johanna
- Geburtsname: Liebert
- Jüdischer Name: Hinde
- Jüdischer Vatername: Jehuda
- Geburtsdatum: 12.08.1812
- Sterbedatum: 17.02.1859
- Familie: Johanna Wolffenstein war die Frau von Herz Marcus Wolffenstein (28) und Mutter von Mordechai (Stein 57)