Grabsteinnummer 116 (Schwedt)
-
Foto: H.Bethke -
Foto: H.Bethke
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | זאת נחמתי בעניי | Dies ist mein Trost in meinem Elend, |
2 | כי אמרתך חיתני | daß deine Zusage mich belebt hat. |
3 | תהלים קי''ט | Psalmen 119 (Vers 50) |
4 | פ''נ | Hier ist geborgen |
5 | האשה אסתר | die Frau Ester |
6 | בת ר' זלמן | Tochter des Herrn Salman |
7 | זאלינגער אשת | Salinger, Ehefrau |
8 | ר' יונה יאנאס | des Herrn Jona Jonas. |
9 | 'נפטרה בש''ק ח | Sie verschied am heiligen Schabbat dem 8. |
10 | שבט התרס''ו | Schwat 5666 |
11 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Deutsche Inschrift
Dies war mein Trost in
meinem Leide, daß Dein
Wort mich wieder belebet.
Ps 119, 50
Hier ruhet in Gott
meine inniggeliebte Mutter
Esther Jonas
geb. Salinger
geb. 29. April 1819
gest. 3. Febr. 1906
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Granit
- Höhe (cm): 230
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Jonas
- Vorname: Esther
- Geburtsname: Salinger
- Jüdischer Name: Esther
- Jüdischer Vatername: Salman
- Geburtsdatum: 29.04.1819
- Sterbedatum: 03.02.1906