Grabsteinnummer 32 (Wriezen)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 'איש יקר החבר ר ein teurer Mann, der gelehrte Herr
3 יוסף בן כ''ה יהודה Josef, Sohn des geehrten Herrn Jehuda
4 ל(עווינט)האל Levinthal
5 נפטר ביום ש''ק ח''י אלול Er verschied am heiligen Schabbat 18. Elul
6 ונקבר ביום א' י''ט בו תרי''ח לפ''ק und wurde begraben am Sonntag 19. d.M. 618 n.d.kl.Z.
7 על (אלה אני בוכיה) עיני עיני יורדה מים Darüber muss ich weinen, mein Auge, mein Auge zerfließt von Wasser
8 על ...נחמד בתואר בן מלך דומה ... er sah einem Königssohn gleich.
9 עדנו באבו (נ)קטף פנה זיו פנה הדרו Noch in seiner Blüte wurde er abgepflückt entschwunden ist Glanz und Pracht.
10 ..עלתה נשמתו למרומה מזיו השכינה Seine Seele stieg in die Höhe im Glanz der Schechina ...
11 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 7: Klagelied 1,16: Darüber muss ich weinen, mein Auge, mein Auge zerfließt von Wasser
  • Zeile 8: Vgl. Richter 8,18: einer glich an Gestalt Königssöhnen.
  • Zeile 9: Vgl. Hiob 8,12 und Ber.Rab 68,6

Deutsche Inschrift


Gustav Lewinthal

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Dekor: Florale Elemente
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Quelle: u.a.: BLHA Rep.2 A II O, Nr.94

Angaben zur Person

  • Nachname: Lewinthal
  • Vorname: Gustav
  • Jüdischer Name: Josef
  • Jüdischer Vatername: Jehuda
  • Geburtsdatum: xx.xx.1812
  • Sterbedatum: 28.08.1858
  • Beruf: Pferdehändler