Grabsteinnummer 107 (Schwedt)
-
Foto: H.Bethke
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | הנאהבים והנעימים | Die Geliebten und Holden, |
2 | בחייהם ובמותם | wie in ihrem Leben, haben sich auch im Tode |
3 | לא נפרדו | nicht getrennt. |
4 | שמואל ב' א' כ''ג | 2. Samuel 1, 23 |
5 | פ''נ | Hier ist geborgen |
6 | איש תם וישר הר''ר | ein Mann rechtschaffen und redlich, der geehrte Herr |
7 | צבי בהח''ר יוסף | Zwi, Sohn des gelehrten Herrn Josef. |
8 | נפטר ביום ד' של | Er verschied am 4. Tag von |
9 | פסח שנת תרנ''ה לפ''ק | Pessach des Jahres 655 n.d.kl.Z. |
10 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 6: vgl Hiob 1,1; 1,8; 2,3
Deutsche Inschrift
Im Leben durch Liebe
geeint
Im Tode nicht getrennt
2. Sam. 1, 23
Hirsch Levy
gb. 4. Febr. 1824
voll. 12. April 1895
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Granit
- Höhe (cm): 205
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Quelle: Stadtarchiv Schwedt, Jüd. Akten; Hebr. Grabinschriften
Angaben zur Person
- Nachname: Levy
- Vorname: Hirsch
- Jüdischer Name: Zwi
- Jüdischer Vatername: Josef
- Geburtsdatum: 04.02.1824
- Sterbedatum: 12.04.1895
- Familie: Levy Hirsch war der Ehemann von Minna (Stein 106)